47.
Le congratulazioni in occasione di una nascita e come rispondere
145- ((بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي الْمَوْهُوبِ لَكَ، وَشَكَرْتَ الْوَاهِبَ، وَبَلَغَ
أَشُدَّهُ، وَرُزِقْتَ بِرَّهُ))([2]). وَيَرُدُّ عَلَيْهِ الْمُهَــــــنَّأُ
فَيَقُولُ: ((بَارَكَ اللَّهُ لَكَ وَبَارَكَ عَلَيْكَ،
وَجَزَاكَ اللَّهُ خَيْراً، وَرَزَقَكَ اللَّهُ مِثْلَهُ، وَأَجْزَلَ ثَوَابَكَ))([3]).
Che Allah benedica quello che vi ha accordato (il bambino) e
che possiate essere grati a chi ve l'ha dato. Possa, questo bambino,
raggiungere la sua piena maturità e che Allah gli conceda il buon comportamento
verso di voi.
[Chi riceve le congratulazioni risponde] Che Allah benedica tutto ciò che vi ha accordato! Che Allah vi ricompensi con la sua grazia, vi conceda un neonato come il mio e vi dia ampia ricompensa.
[Chi riceve le congratulazioni risponde] Che Allah benedica tutto ciò che vi ha accordato! Che Allah vi ricompensi con la sua grazia, vi conceda un neonato come il mio e vi dia ampia ricompensa.
Bâraka l-lâhu laka fî-l-mawhûbi laka, wa
shakarta-l-wâhiba, wa balagha ashuddahu, wa ruziqta birrahu.
Risposta : Bâraka l-lâhu laka, wa bâraka calayka, wa jazâka l-lâhu khayran, wa razaqaka l-lâhu mithlahu, wa ajzala thawâbaka.
([1]) ((المؤمن القوي خير وأحبّ إلى اللَّه من المؤمن
الضعيف، وفي كلٍّ خير، احرص على ما ينفعك، واستعن باللَّهِ ولا تعجز، وإن أصابك
شيء فلا تقل: لو أني فعلت كان كذا وكذا، ولكن قل قدَرُ اللَّه وما شاء فعل، فإنَّ
لو تفتح عمل الشيطان)). مسلم، 4/ 2052، برقم 2664.
Nessun commento:
Posta un commento